マタイによる福音書 19:6 - Japanese: 聖書 口語訳 彼らはもはや、ふたりではなく一体である。だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 だから結ばれた人たちは、もはや2人ではなく、1人となる。その関係は神によって結ばれた以上、誰もその関係を引きはなすべきではない」 Colloquial Japanese (1955) 彼らはもはや、ふたりではなく一体である。だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 だから、二人はもはや別々ではなく、一体である。従って、神が結び合わせてくださったものを、人は離してはならない。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だから、結ばれた人たちはもはや2人ではなく、1人なのだ。その関係は神によって結ばれた以上、誰もその関係を引き離すべきではない」 聖書 口語訳 彼らはもはや、ふたりではなく一体である。だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。 |